logomarwasvg

MI CUENTA

Ordenando las ideas: Raqs Baladi y Raqs Sharqi

dancing-muslim-woman-12

Nota de introducción:

En occidente tendemos a categorizar y separar para poder entender mejor las cosas, que es lo que haremos a continuación, justamente en busca de la claridad. En este artículo, verás la diferenciación y separación de los términos raqs baladi y raqs sharqi. Sin embargo, es necesario que entendamos que ambas danzas están entrelazadas y, como amantes de la danza del vientre, podemos apreciar profundamente tanto la una como la otra, así como ahondar en el sentimiento que cada una de ellas tiene.

______________________

Nuestra amada danza del vientre puede ser confusa en tiempos de tanta información. ¿Te ha pasado que buscas información en Internet, sólo para encontrarte con muchísimas teorías, a veces incluso opuestas entre sí, lo cual te deja aún más confundida?

Esto ocurre, más que nada porque la danza del vientre, como la practicamos hoy en día y también en los días de la Época Dorada, ha adoptado un conjunto de raíces, tanto del raqs baladi como de las danzas tradicionales de varios países del Medio Oriente, Norte de África y Asia.

raqsbaladi_antigua

raqsbaladi_escenario

 

 

 

 

 

 

De la palabra “balad”: país o tierra, baladi, significa mi país o mi tierra. Raqs significa danza. Si juntamos los términos, tendríamos la “danza de mi tierra” o la “danza del mi país”. Pero en realidad esto no sería preciso ya que hay otras danzas pertenecientes a Egipto. A lo que se refiere el término es que es una danza que practica la gente baladi, es decir, la gente local, paisana, de origen agrario incluso, específicamente en el Bajo Egipto, como El Cairo y Alejandría. Esta danza es una danza popular, la danza el hombre, la mujer y los niños en Egipto y las mujeres en casi todos los países de Medio Oriente y Norte de África. Esta es una danza de celebración, gozo, placer. Es una danza compartida por quienes la bailan, está hecha para ser gozada en grupos, aun cuando sea una sola persona bailando.

Hossam Ramzy, reconocido músico egipcio y que ha dedicado gran parte de su carrera en educar a bailarinas de danza del vientre, en el artículo llamado “Entendiendo el Raqs Baladi” de la Revista Habibi Magazine, volumen 13, explica: El Raqs Baladi es “la danza de la gente”. Es la forma más antigua de la danza egipcia solista, “tradicionalmente traspasada de madre a hija, aún se baila de manera privada entre mujeres para su propia diversión. En Egipto, esta danza sobrevive entre las ghawazee y otras bailarinas profesionales que van a las casas a bailar en matrimonios y otras ocasiones de celebración en la comunidad. El baladi moderno difiere sutilmente de un pueblo a otro, ya que las bailarinas han ido individualmente contribuyendo y adornando esta danza que, como muchas otras, nunca ha sido codificada. El baladi contiene un elemento de melancolía, debido a la pérdida de la vida agraria, junto con las eternas preocupaciones del amor, las pérdidas y los anhelos”

Hossam explica que, esencialmente, el baladi hoy en día es el folklore urbanizado, tanto en danza como en música. Literalmente, la palabra significa “mi tierra, mi país” y puede atribuirse a cualquier cosa que sea hecha en el mismo país. También explica que el término puede utilizarse para referirse a algo que aún le falta modernización. Además, puede utilizarse para referirse a las personas que viven en áreas más Rurales o cualquier actividad que esas personas practiquen.

Luego, el término Danza Oriental es la traducción literal de “Danza del Oriente” o Raqs (danza) al Sharqi (oriente), término utilizado por los propios egipcios para referirse a la danza del vientre ya estilizada y utilizada con propósitos de entretenimiento y/o espectáculo en El Cairo específicamente. Esto implica un vestuario y un contexto específico. ¿Por qué Danza Oriental? Porque El Cairo está al Nororiente de Egipto. Cuando hablamos de Raqs Sharqi, entendemos que la bailarina por lo general es una bailarina profesional, vestida con un traje de dos piezas o de una pieza, pero diferente a una túnica o galabeyya. Se espera de ella que entienda los conceptos del espectáculo y en Medio Oriente, ella es parte fundamental del entretenimiento no sólo para turistas, sino para los mismos árabes en hoteles, nightclubs, matrimonios, cruceros, entre otros.

egiptomapa

Así, la danza oriental o raqs sharqi – es una manifestación de raíces baladi, que se fue transformando para convertirse en una expresión artística para la industria del entretenimiento (tanto en Egipto como en Europa y EEUU), la cual llegó a su mayor grado de sofisticación en Egipto, durante la época dorada.

Mucho antes de aquel tiempo y, gracias a que los occidentales la “descubrieron” y se fascinaron por ella, existían dos grandes tipos de bailarinas: las awalim (singular: almeh) y las gawazi (gitanas egipcias).

Las awalim eran mujeres altamente educadas, que bailaban, cantaban, componían música, tocaban instrumentos, recitaban poesía y también actuaban. Su labor era educar y entretener – de manera privada – a las mujeres que habitaban los harem de las casas adineradas. Las gawazi por otra parte, bailaban en público, especialmente en las fiestas de los santos, en los mercados, en matrimonios y celebraciones varias. (Se ahondará en las awalim y las gawazi en otro artículo).

almeh

ghawazee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para la llegada de la época dorada, las bailarinas que fueron pioneras en los musicales del cine egipcio, eran mujeres baladi, la mayoría de escasos recursos y con hogares problemáticos y disfuncionales, quienes buscaron una mejor calidad de vida en el arte, a pesar de que esto sería condenado por sus familias.

Estas bailarinas, así como todas nosotras, tenían en su danza la influencia tanto de las awalim como de las gawazi. Las últimas, eran bailarinas públicas, por lo que las niñas aprendían fácilmente de ellas, sólo con mirarlas. Pero de las primeras también, ya que para celebraciones importantes de alta sociedad, como matrimonios reales, las puertas de los harem se abrían para mujeres de todas las clases sociales de Egipto, quienes podían disfrutar del arte de las awalim  durante varios días seguidos.[i]

Además, las bailarinas de los musicales también recibieron influencia de las propias de las mujeres que les hayan heredado la danza (sus madres, tías, hermanas, abuelas). Esto, porque la danza del vientre baladi es una danza pélvica de improvisación y lenguaje personal que – al ritmo de la música e inspiradas por esta – expresa – más que nada – celebración, junto con todo el resto de los matices de la vida: maternidad, matrimonio, sexualidad, pérdida, dolor, trabajo, feminidad…vida.

goldenage
Taheya Carioca y Farid el Atrache – Época Dorada de Cine Egipcio

En un principio, las bailarinas de danza oriental de la época dorada bailaban mayoritariamente para un público occidental. Pero con los años, esto fue cambiando y los egipcios, de manera masiva, podían disfrutar de la danza también, ya sea a través de los musicales como también en eventos públicos y privados. Aun así, las bailarinas fueron altamente influenciadas por occidente: tomaron clases de técnica académica, jazz, tap y también adoptaron el vestuario propuesto por el orientalismo (el traje de dos piezas es una fantasía orientalista)[ii].  Los mismos compositores musicales de la época dorada fusionaron y experimentaron con ritmos europeos y latinos, lo que abrió las posibilidades de interpretación, vestuario y danza.

Más adelante en el tiempo, las danzas tradicionales egipcias (que llamamos comúnmente danzas folklóricas), tomaron una gran relevancia en el arte y la puesta en escena de la danza de este país. Esta relevancia se dio en gran parte gracias al nacionalismo egipcio y la corriente que lo impulsó: el panarabismo. Así, el raqs sharqi se separó de las danzas folklóricas de manera conceptual, pero no necesariamente de manera corporal o artística. Las danzas tradicionales egipcias, al subir al escenario tanto de manera nacional como internacional, recibieron una gran influencia occidental, tal como ya habría pasado con el raqs sharqi en la época dorada y, hasta el día de hoy, es muy común que las bailarinas primero hayan sido formadas en el folklor(respetado por los egipcios)  y luego hayan decidido convertirse en bailarinas de raqs sharqi (no respetado por los egipcios).

Reda Troupe
Reda Troupe

Si tomamos toda esta historia – que he resumido enormemente con el propósito de que tengamos una mirada general – podemos ver que la danza del vientre que practicamos hoy en día tiene diversas influencias y esa es la razón por la que muchas veces nos confundimos cuando hablamos de “la cultura que rodea a la danza del vientre”. Es preciso que hagamos la diferencia entre la danza pélvica que se practica y practicaba en los hogares de mujeres de ciertos países del Medio Oriente, Norte de África y Asia Menor (raqs baladi), versus la danza que hacemos hoy en día y que hicieron las bailarinas antiguas de la época dorada (raqs sharqi).

Lo más “auténtico” que hoy en día se puede ver con respecto a la danza del vientre – en el “espectáculo” – son las gawazi. Su danza se mantiene sin ser tocada por las danzas occidentales ni latinas. Ver a Khaireya Maasin en youtube es como conectarse con el pasado.  También podemos ver danza del vientre “auténtica” cuando tenemos el privilegio de ver a mujeres y hombres bailando entre ellos en matrimonios o celebraciones. La palabra auténtica la escribo entre comillas, porque ninguna danza es anacrónica (congelada en el tiempo sin cambiar), sino todo lo contrario, la danza es una forma de arte que evoluciona con el tiempo y de acuerdo a las necesidades estéticas de sus pueblos, así como también las transformaciones sociales, políticas, económicas, y migratorias, muchas veces impulsadas por guerras o también globalización. Pero como bailarinas occidentales, aun cuando describamos nuestra danza como raks baladi o raqs sharqi, pero siempre será una representación, ya que no somos nativas.

A continuación, comparto algunos de mis videos favoritos de Khaireya Mazin y luego danza baladi, o danza popular en el contexto de al celebración.

Mira aquí a Khaireya Mazin

Aquí, vemos a hombres y mujeres bailando baladi en un matrimonio.

Mira este video de una jóven egipcia, bailando en una fiesta antes de un matrimonio, junto con sus familiares y amigas mujeres.

https://www.youtube.com/watch?v=Tk_ZNLGDekA

 

Mujeres campesinas, bailando, cantando y tocando música:

Danza baladi en reunión femenina

Danza baladi entre hombres

Para más videos, puedes visitar mi canal de youtube MARWACHILE, y buscar la lista de reproducción llamada Danzas del Medio Oriente 🙂

Y para terminar en nuestra búsqueda de contextualizar y ordenar las ideas, aquí expongo otros puntos de diferenciación:

Baladi

egyptian_women_baladi

  • La danza baladi por lo general es privada, compartida entre familiares y amigos.
  • La mujer u hombre bailando baladi en su hogar o en una celebración, no está preocupada de la técnica, sólo de la expresión y la sensación.
  • Esta persona escucha la música desde el lugar más primitivo e interno de su ser, desde ahí surgen sus movimientos y gestos.
  • No necesita de grandes espacios, sólo su metro cuadrado basta.
  • No necesita de un vestuario específico.

 

Raqs sharqi

randa

  • Es una danza pública, en donde hay una separación entre la artista y el público.
  • Es una danza que ha sofisticado su nivel y repertorio técnico, al mismo tiempo que ha recibido influencia occidental en cuanto a postura, línea, agilidad y destreza.
  • Es una danza que ha encontrado variados niveles de apreciación e interpretación musical.
  • Es una danza más expansiva, que utiliza tanto la centralidad del cuerpo en el espacio, así como también la periferia.
  • Tiene un tipo de vestuario asociado, el cual puede tener diversas influencias de diseño, forma, tamaño, colores y aplicaciones.

 

 

Como siempre, es un placer y un honor poder escribir para ti. Espero que este artículo ordene tus ideas y sea un aporte en tu camino de bailarina, alumnas o profesora.

Con cariño,

Marwa.

_________________________

[i] Sophie Lane-Poole, en su libro “Una mujer inglesa en Egipto: cartas desde el Cairo, escritas durante la estadía entre 1845 a 1856”.
[ii] El orientalismo es la mirada que se forma occidente de oriente, que nace desde la campaña de Napoleón en Egipto. El término es acuñado por Edward Said en su libro “El Orientalismo”, siendo esta corriente la responsable de las fantasías que occidente se formó sobre oriente. Te animo a que estudies más sobre este concepto.